Μεταφρασεολογία
Θεμελίωση μιας Γενικής Θεωρίας της Μετάφρασης - 2η έκδοση
Η δυνατότητα πρόσβασης των μεταφραστών και διερμηνέων τόσο των εν ενεργεία όσο και των εκπαιδευόμενω..
Με άλλα λόγια - Ένα εγχειρίδιο για τη διδασκαλία της Μετάφρασης - 3η έκδοση
«Είναι ένα πολύτιμο βιβλίο για όλους όσους σπουδάζουν μετάφραση και διερμηνεία, ανεξάρτητα από τις γ..
The Culture and Communication Interface
Σε αυτόν τον παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η κατανόηση του πολιτισμού και της επικοινωνίας, όπως και η συ..
Η Γλωσσική Ποικιλία στη Μεταφραστική Πράξη
Η παρούσα μονογραφία έρχεται να συμπληρώσει τη μελέτη με τίτλο Γλωσσική ποικιλία: ορισμός και διαστά..
Η Μετάφραση στην Ψηφιακή Εποχή
Μετάφραση: Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Μετάφραση-Μεταφρασεολογία» του Εθνικού και..
Μετάφραση και Επιχώρια Προσαρμογή Δικτυακών Τόπων
ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Σίμος Γραμμενίδης Η επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων αποτελεί μια γνωσ..
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα; - Η διερμηνεία στις διαδικασίες χορήγησης ασύλου στην Ελλάδα
Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που..
Μεταφρασιολογία & Γνωστικές Επιστήμες: Mια διαλεκτική σχέση
Μεταφρασιολογία & Γνωστικές Επιστήμες: Mια διαλεκτική σχέση Η συνεισφορά της διαλεκτικής-υλιστικής ..
Risikokommunikation und Übersetzen - Das Beispiel der Instruktionstexte
Η επικοινωνία ρίσκου είναι ένας νέος τομέας με τον οποίο ασχολείται η Μετάφραση και παρουσιάζει ιδια..
Λειτουργική Διδακτική της Μετάφρασης
Κάθε κοινωνία αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο τις πανεπιστημιακές σπουδές, την οργάνωσή τους, τι..
Ζητήματα Ορολογίας στην Τεχνική Μετάφραση
Είναι προφανές, ακόμη και σε εκείνους που ελάχιστα ασχολούνται με θέματα ορολογίας ότι η ορολογική α..
Βασικές Αρχές της Μεταφρασεολογίας - Ένα εγχειρίδιο για επίδοξους μεταφραστές & διερμηνείς
Μετάφραση - Προσαρμογή: Ανθή Βηδενμάιερ, Δέσποινα Δ. Λάμπρου Επιστημονική Επιμέλεια: Ανθή Βηδενμά..
Η Κοινοτική Διερμηνεία στην Ελλάδα - Η περίπτωση των ανοιχτών δομών φιλοξενίας προσφύγων
Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμ..
Η Μετάφραση ως Στοχευμένη Δραστηριότητα - Εισαγωγή στις Λειτουργικές Προσεγγίσεις
Μετάφραση - Προσαρμογή: Σίμος Π. Γραμμενίδης, Δέσποινα Δ. Λάμπρου Επιστημονική Επιμέλεια: Σίμο..
Στις Kερκίδες του Λόγου - Γλώσσα, Λογοτεχνία, Mετάφραση, Ποδόσφαιρο
Eίκοσι επτά κείμενα θεωρητικού προβληματισμού αλλά και πρακτικής αξίας που αφορούν τη γλώσσα και τη ..
Μετάφραση και Παγκοσμιοποίηση
«Ο Michael Cronin είναι ο πιο συναρπαστικός σύγχρονος συγγραφέας στο χώρο της Μεταφρασεολογίας. Το β..
Η Μετάφραση των Oικονομικών Kειμένων - Mια λειτουργική προσέγγιση
Πώς μεταφράζουμε τα οικονομικά κείμενα; Στο ερώτημα αυτό ο αναγνώστης δεν θα λάβει απάντηση μέσα από..
Ανάποδα Ψαλίδια
Είκοσι πέντε κείμενα θεωρητικού προβληματισμού αλλά και πρακτικής αξίας που αφορούν τη γλώσσα και τη..
Γλωσσολογία και Μετάφραση
Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλω..
Ελληνο-Αγγλικό Λεξικό Συμφράσεων Πολιτικής Επικαιρότητας
Το λεξικό απευθύνεται στον Έλληνα ομιλητή της αγγλικής που επιθυμεί να χρησιμοποιήσει συμφραστικά επ..
Μεταφράζοντας τον Κόσμο του 'Aλλου - Θεωρητικοί προβληματισμοί και Λειτουργικές προοπτικές
Το ζήτημα της απόδοσης του 'Aλλου, αλλά και γενικότερα η διάδραση μεταξύ μετάφρασης και πολιτισμού, ..
Θεωρία και Πράξη της Μετάφρασης
H μετάφραση είναι σαν το περιστέρι του Kαντίου που πετά στο κενό. Δεν υφίσταται γενικώς και αορίστως..
Translating from Major into Minor Languages
The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cu..
Γλωσσική ποικιλία - Ορισμός και διαστάσεις
Στην παρούσα μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυση..
